完美算数教室's Archiver

rebintion 发表于 2013-9-25 02:15

【日文】让人充满233能量的消息

[font=Trebuchet MS][size=5]  見ました?俺のアイコン、すごくエロいだろう!そうだ、俺はこの道でぎりぎりまで走っていく、もうみんなの隣に居られなくなってまで。たって!俺はHが大好きなんだもの、止めさせたりはしないからな。ふっふん、先に言っとくが、止めようでも無駄だからな(笑)。[/size][/font][font=Trebuchet MS][size=5]
[/size][/font]
[font=Trebuchet MS][size=5]  そうだ、俺はもう絶対変態に進化したんだ、今の俺に「変態」は素晴らしい褒め言葉だ。俺はドMとかじゃないぜ、「変態」っと言ってくれて本当にゾクゾクするけど、それはドMとちかってで、多分これが「愛」だ!。こんな気持ちを打つけても俺をわかる人は少ないけど、でも無駄なんかじゃない、俺は俺で変態の道を真っ直ぐに歩く、その背中はその人たちに任せる、嫌いじゃないでしょ、そんな俺が(笑)。[/size][/font]

赫萝 发表于 2013-9-25 14:22

{:5_172:}求图

LiLiblack 发表于 2013-9-28 21:39

求翻译卧槽...

阿尔托莉雅 发表于 2013-9-29 00:19

求野生翻译君{:8_420:}

rebintion 发表于 2013-9-29 12:52

[i=s] 本帖最后由 rebintion 于 2013-9-29 12:54 编辑 [/i]

[b]回复 [url=http://cirno.biz/redirect.php?goto=findpost&pid=71445&ptid=16074]4#[/url] [i]LiLiblack[/i] [/b]


    吗?我的图标,将很**!是的,我跑下来到这种方式的限制,直到不再是去旁边的其他人。长期有效! H是我所爱的东西,我娜,因为没有做或使其停止。氟化船尾,我告诉你真相,但即使试图阻止不要浪费(笑)。

是的,我绝对进化又一次转型,“转型”是一个伟大的恭维我。 “还不如去中号,我会得到真正的我激动不已说创新”转型“,但它是一个誓与中号的,也许这就是'爱'! 。谁懂我,即使我的排名笔划少这样的感觉,但是,但是,我不浪费的人,直着走转型的方式,我离开它的人,你无法不恨,我有,我后面(笑)。
   
谷歌娘好逗233

[color=#ffffff]

真正的意思:
   看到了吗?我的头像,是不是很来感觉呢!是的,我要把这条路走到尽头,到再也不能陪你们(在你们旁边)为止,之所以是因为,我可可可可是最爱H的呀!才不会让你们阻止呢。呵哼,话说在先头,你们想阻止也是没用的哦(:3JZ)
   没错,我已经进化成绝对变态了,对现在的【我】来说,变态只是美妙的褒义词。我才不可能是抖M呢,虽然被人说【变态~】真的会兴奋,但我想,这就是“爱”啊!虽然我这种心情告诉了你们了也很少人能理解,但是绝对不是没用的,我反正会向变态的路一直走下去,我背后就交给你们了[/color]

Kanon 发表于 2013-9-29 13:32

你这个大亦又太心!

阿尔托莉雅 发表于 2013-9-29 14:06

楼上+1,每次看到rebintion的头像,我就觉得他一定是个节操满满的大绅士
{:7_354:}

页: [1]

Powered by Discuz! Archiver 7.2  © 2001-2009 Comsenz Inc.