尝试制作了《夜桜に君を隠して》的中日文对照
夜桜に君を隠して这首曲子听起来十分感动,但是无奈autolyrics上没有歌词,千千静听上只有日文歌词,贴吧b站有翻译但是没有时间轴,各种悲剧。。花了点时间尝试制作了《夜桜に君を隠して》的中日文对照lrc
感谢@池薇曼提供的歌词原文,感谢b站红雾异变中篇ED中的中文翻译(可惜只有前半段。。)
无损flac下载:[url]http://pan.baidu.com/s/1qWnXLko[/url]
[ti:夜桜に君を隠して]
[ar:senya]
[al:夜桜に君を隠して]
[00:00.000]夜桜に君を隠して【隐藏在夜樱中的你】
[00:10.130]新たな道へ【迈向全新的道路 】
[00:17.020]
[00:21.010]无情な选択【无情的选择】
[00:25.780]美しさも无く...【一点都不美丽】
[00:29.030]まあ、悲剧だったら【如果、是场悲剧的话 】
[00:32.849]见世物には良い【被人嘲笑就罢了】
[00:36.069]
[00:36.930]君は月の様に辉いてる【你就像月亮一般耀眼光辉】
[00:40.610]见ないように生きるなど【视而不见的活下去】
[00:44.360]シラフでは到底ムリな訳で【对我来说根本不可能】
[00:48.099]今宵も散る花を浮かべ...【今宵的你 也会从散落之花中浮现】
[00:54.250]
[00:54.610]夜桜に君を隠して 美酒を味わう【将你隐藏在夜樱中 我品尝着美酒】
[01:08.670]酔いしれたら【若能醉倒的话】
[01:10.939]ミヤコワスレ 君を忘れ【就能像六月菊一般 将你忘掉吧】
[01:18.149]新たな未来【(然后)开创出新的未来】
[01:22.239]
[01:24.670]作词:かませ虎
[01:26.739]编曲:Iceon
[01:28.889]歌:senya
[01:30.069]ギター:音霊
[01:31.729]
[01:33.430]愚かな期待を 君の言叶から...【从你的话语中傻傻的期待着的我】
[01:40.549]そう、未练が生んだ【因此而对你产生的依恋】
[01:44.549]捻れた解釈【扭曲了一切解释】
[01:48.319]
[01:48.619]君は月の様に眩しいけど【你只不过是像月亮一般耀眼夺目】
[01:52.200]朝はいずれやってくる【黎明总会到来】
[01:56.240]アンニュイに溺れるばかりでは【让我总是沉浸在无精打采中】
[01:59.959]君の思う壶なんでしょう...【正如你所料对吧?】
[02:07.159]
[02:07.429]夜桜に君を隠して 美酒を饮み干し【将你隐藏在夜樱中 我将美酒饮尽】
[02:19.840]强気になれ【从而变得坚决】
[02:22.540]ミヤコワスレ 君を忘れ【就像六月菊一般 将你忘掉吧】
[02:29.840]新たな未来【(然后)开创出新的未来】
[02:37.759]歩き出そうか...【我试着迈出步伐】
[02:45.630]
[02:55.209]
[03:23.079]大空に君は隠れて 心は澄んで【辽阔的天空 将你遮蔽 澄空的心灵令我吃惊】
[03:34.599]微睡む中【小睡之中】
[03:38.040]都忘れ 君を刻み【将与你在一起的时刻忘却】
[03:45.529]新たな日々へ【(然后)开始新的日子】
[03:52.279]
[03:53.419]夜桜の咲くこの场所で【在夜樱盛开的此地】
[04:00.870]生まれ変わろう【脱胎换骨】
[04:08.600]
[04:10.640]***终わり***【终】
页:
[1]