镜音ココロ
孤独な科学者に 作らねたロボット
KODOKUNA KAGAKUSHANI TSUKURANETA ROBOTTO
孤独的科学家 制作出来的机器人
出来栄えを言うなら "奇迹"
DAKIBAEWO IUNARA “KISEKI”
心血结晶就如同是 ”奇迹〃
だけどまだ足りない 一つだけ出来ない
DAKEDOMADA TARINAI HITOTSUDAKE DEKINAI
可是依然不完全 缺少了一个部份
それは「心」と言う プログラム
SOREHA 「KOKORO」TO IU PUROGURAMU
那就是称为『心』的 程式
几百年が过ぎ 独りで残された
IKUSHAKUNENNGA SUGI HITORIDE NOKOSARETA
几百年过去 独自被留了下来
奇迹のロボットは 愿う
KISEKINO ROBOTTOHA NEGAU
奇迹的机器人的 愿望
知リタイ アノ人ガ
SHIRITAI ANOHITOGA
好想知道 那个人在
命ノ 终リマデ
INOCHINO OWARIADE
生命的 最后终点
私ニ 作ッテタ 「ココロ」
HATASHINI TSUKUTTETA 「KOKORO」
为我 制作出的 「心」
今
IMA
现在
动き始めた 加速する奇迹
UGOKIHAJIMETA KASOKUSURUKISEKI
开始启动了 加速的奇迹
ナゼか ナミダが 止まらナい…
NAZEKA NAMIDAGA TOMARANAI…
为什麼 眼泪会 停止不住呢…
ナぜ 私 震える? 加速する鼓动
NAZE WATASHI FUERU? KASOKUSURU KODOU
为何 我 颤抖著? 加速地悸动
こレが私の望んだ「ココロ」?
KOREGA WATASHINO NOZONNDA 「KOKORO」?
这就是我所愿望的「心」?
フシギ ココロ ココロ フシギ
KUSHIGI KOKORO KOKORO FUSHIGI
不可思议 我的心 我的心 不可思议
私は知った 喜ぶ事を
WATASHIHA SHITTA YOROKOBUKOTO
我了解了何谓喜悦
フシギ ココロ ココロ フシギ
KUSHIGI KOKORO KOKORO FUSHIGI
不可思议 我的心 我的心 不可思议
私は知った 悲しむ事を
WATASHIHA SHITTA KANASHIMUKOTOWO
我了解了何谓悲伤
フシギ ココロ ココロ ムゲン
KUSHIGI KOKORO KOKORO
不可思议 我的心 我的心 无限
なんて深く切ない…
NANNTEFUKAKUSETSUNAI
多麼深刻痛切…
今
IMA
而今
気付き始めた 生まれた理由を
KIZUKIHAJIMETA UMARETARIYUUWO
第一次发觉 诞生的理由
きっと独りは寂しい
KITTOHITORIHA SABISHII
一个人一定是如此寂寞
そう、あの日、あの时
SOU、ANOHI、ANOTOKI
那样、那日、那刻
全ての记忆に
SUBETENOKISOKUNI
全部的记忆
宿る「ココロ」が溢れ出す
YADORU「KOKORO」GA AFUREDASU
从寄宿的心之中流溢而出
今
IMA
而今
言える 本当の言叶
IERU HONNTOUNO KOTOBA
能够说出 真正的言词
捧げる あなたに
SASAGERU ANATANI
献上 对您的
アリガトウ
ARIGATOU
谢谢
この世に私を生んでくれて
KONOYONI WATASHIWO UNNDE KURETE
让我诞生在这个世界
アリガトウ
ARIGATOU
谢谢
一绪に过ごせた日々を
ISSHONI SUGOSETA HIBIWO
一起度过的每个日子
アリガトウ
ARIGATOU
谢谢
あなたが私にくれた全て
ANATAGA WATASHINI KURETASUBETE
您赐与我的全部所有
アリガトウ
ARIGATOU
谢谢
永远に歌う
EIENNNIUTAU
永远地歌唱
「It was exactly a Miracle.」(那是被称之为奇迹 没有任何事物可以取代)
「The robot that obtained "kokoro" kept singing.」(机器人得到了珍贵的心 并持续歌唱著)
「She sang all of her feelings.」(少女将所有的感情寄托于歌声中)
「But the miracle lasted only a moment.」(可是 奇迹并没有持续多久就结束了)
「The "kokoro" was far too big for her.」(「心」对于少女来说终究是过于苛刻的负担)
「Unable to withstand that weight.」(终于 她无法再继续承担这份沉重)
「The machine started,and was never to move again.」(发生了故障 再也不能动了)
「However,her face was fulled with smile.」(既然如此 少女的脸上还是洋溢着灿烂的笑容)
「She looked like an angel仿佛天使一般) |