| 
 
 
 
 镜音ココロ
 
 孤独な科学者に 作らねたロボット
 KODOKUNA KAGAKUSHANI TSUKURANETA ROBOTTO
 孤独的科学家 制作出来的机器人
 
 出来栄えを言うなら "奇迹"
 DAKIBAEWO IUNARA “KISEKI”
 心血结晶就如同是 ”奇迹〃
 
 
 だけどまだ足りない 一つだけ出来ない
 DAKEDOMADA TARINAI HITOTSUDAKE DEKINAI
 可是依然不完全 缺少了一个部份
 
 それは「心」と言う プログラム
 SOREHA 「KOKORO」TO IU PUROGURAMU
 那就是称为『心』的 程式
 
 
 几百年が过ぎ 独りで残された
 IKUSHAKUNENNGA SUGI HITORIDE NOKOSARETA
 几百年过去 独自被留了下来
 
 奇迹のロボットは 愿う
 KISEKINO ROBOTTOHA NEGAU
 奇迹的机器人的 愿望
 
 
 知リタイ アノ人ガ
 SHIRITAI ANOHITOGA
 好想知道 那个人在
 
 命ノ 终リマデ
 INOCHINO OWARIADE
 生命的 最后终点
 
 私ニ 作ッテタ 「ココロ」
 HATASHINI TSUKUTTETA 「KOKORO」
 为我 制作出的 「心」
 
 
 
 今
 IMA
 现在
 
 动き始めた 加速する奇迹
 UGOKIHAJIMETA KASOKUSURUKISEKI
 开始启动了 加速的奇迹
 
 ナゼか ナミダが 止まらナい…
 NAZEKA NAMIDAGA TOMARANAI…
 为什麼 眼泪会 停止不住呢…
 
 ナぜ 私 震える? 加速する鼓动
 NAZE WATASHI FUERU? KASOKUSURU KODOU
 为何 我 颤抖著? 加速地悸动
 
 こレが私の望んだ「ココロ」?
 KOREGA WATASHINO NOZONNDA 「KOKORO」?
 这就是我所愿望的「心」?
 
 
 
 フシギ ココロ ココロ フシギ
 KUSHIGI KOKORO KOKORO FUSHIGI
 不可思议 我的心 我的心 不可思议
 
 
 私は知った 喜ぶ事を
 WATASHIHA SHITTA YOROKOBUKOTO
 我了解了何谓喜悦
 
 フシギ ココロ ココロ フシギ
 KUSHIGI KOKORO KOKORO FUSHIGI
 不可思议 我的心 我的心 不可思议
 
 
 私は知った 悲しむ事を
 WATASHIHA SHITTA KANASHIMUKOTOWO
 我了解了何谓悲伤
 
 フシギ ココロ ココロ ムゲン
 KUSHIGI KOKORO KOKORO
 不可思议 我的心 我的心 无限
 
 なんて深く切ない…
 NANNTEFUKAKUSETSUNAI
 多麼深刻痛切…
 
 
 
 今
 IMA
 而今
 
 気付き始めた 生まれた理由を
 KIZUKIHAJIMETA UMARETARIYUUWO
 第一次发觉 诞生的理由
 
 きっと独りは寂しい
 KITTOHITORIHA SABISHII
 一个人一定是如此寂寞
 
 そう、あの日、あの时
 SOU、ANOHI、ANOTOKI
 那样、那日、那刻
 
 全ての记忆に
 SUBETENOKISOKUNI
 全部的记忆
 
 宿る「ココロ」が溢れ出す
 YADORU「KOKORO」GA AFUREDASU
 从寄宿的心之中流溢而出
 
 
 今
 IMA
 而今
 
 言える 本当の言叶
 IERU HONNTOUNO KOTOBA
 能够说出 真正的言词
 
 捧げる あなたに
 SASAGERU ANATANI
 献上 对您的
 
 
 アリガトウ
 ARIGATOU
 谢谢
 
 
 この世に私を生んでくれて
 KONOYONI WATASHIWO UNNDE KURETE
 让我诞生在这个世界
 
 アリガトウ
 ARIGATOU
 谢谢
 
 一绪に过ごせた日々を
 ISSHONI SUGOSETA HIBIWO
 一起度过的每个日子
 
 アリガトウ
 ARIGATOU
 谢谢
 
 あなたが私にくれた全て
 ANATAGA WATASHINI KURETASUBETE
 您赐与我的全部所有
 
 アリガトウ
 ARIGATOU
 谢谢
 
 
 永远に歌う
 EIENNNIUTAU
 永远地歌唱
 
 
 「It was exactly a Miracle.」(那是被称之为奇迹 没有任何事物可以取代)
 「The robot that obtained "kokoro" kept singing.」(机器人得到了珍贵的心 并持续歌唱著)
 「She sang all of her feelings.」(少女将所有的感情寄托于歌声中)
 「But the miracle lasted only a moment.」(可是 奇迹并没有持续多久就结束了)
 「The "kokoro" was far too big for her.」(「心」对于少女来说终究是过于苛刻的负担)
 「Unable to withstand that weight.」(终于 她无法再继续承担这份沉重)
 「The machine started,and was never to move again.」(发生了故障 再也不能动了)
 「However,her face was fulled with smile.」(既然如此 少女的脸上还是洋溢着灿烂的笑容)
 「She looked like an angel仿佛天使一般)
 |